Komentarz do Pieśń nad pieśniami 7:7
מַה־יָּפִית֙ וּמַה־נָּעַ֔מְתְּ אַהֲבָ֖ה בַּתַּֽעֲנוּגִֽים׃
O, jakżeś piękna, jakożeś urocza, miłości moja przerozkoszna!
Rashi on Song of Songs
How beautiful and pleasant are you. After having praised each limb in detail, Scripture includes everything [in one phrase], “How beautiful” in your entirety, “and [how] pleasant are you” to cleave to you with a love that is proper to delight in.
Ask RabbiBookmarkShareCopy